Institutes of the Christian Religion (Vol. 2 of 2)
CHAPTER XIV.01
The Sacraments - Reading 01
CHAPTER XIV.
THE SACRAMENTS.
Connected with the preaching of the gospel, another assistance and support for our faith is presented to us in the sacraments; on the subject of which it is highly important to lay down some certain doctrine, that we may learn for what end they were instituted, and how they ought to be used. In the first place, it is necessary to consider what a sacrament is. Now, I think it will be a simple and appropriate definition, if we say that it is an outward sign, by which the Lord seals in our consciences the promises of his good-will towards us, to support the weakness of our faith; and we on our part testify our piety towards him, in his presence and that of angels, as well as before men. It may, however, be more briefly defined, in other words, by calling it a testimony of the grace of God towards us, confirmed by an outward sign, with a reciprocal attestation of our piety towards him. Whichever of these definitions be chosen, it conveys exactly the same meaning as that of Augustine, which states a sacrament to be “a visible sign of a sacred thing,” or “a visible form of invisible grace;” but it expresses the thing itself with more clearness and precision; for as his conciseness leaves some obscurity, by which many inexperienced persons may be misled, I have endeavoured to render the subject plainer by more words, that no room might be left for any doubt.
II. The reason why the ancient fathers used this word in
such a sense is very evident. For whenever the author of the
old common version of the New Testament wanted to render
the Greek word μυστηριον, mystery, into Latin, especially where
it related to Divine things, he used the word sacramentum,
“sacrament.” Thus, in the Epistle to the Ephesians, “Having
made known unto us the mystery of his will.” [1095] [1096] [1097] [1098]
III. Now, from the definition which we have established, we see that there is never any sacrament without an antecedent promise of God, to which it is subjoined as an appendix, in order to confirm and seal the promise itself, and to certify and ratify it to us; which means God foresees to be necessary, in the first place on account of our ignorance and dulness, and in the next place on account of our weakness; and yet, strictly speaking, not so much for the confirmation of his sacred word, as for our establishment in the faith of it. For the truth of God is sufficiently solid and certain in itself, and can receive no better confirmation from any other quarter than from itself; but our faith being slender and weak, unless it be supported on every side, and sustained by every assistance, immediately shakes, fluctuates, totters, and falls. And as we are corporeal, always creeping on the ground, cleaving to terrestrial and carnal objects, and incapable of understanding or conceiving of any thing of a spiritual nature, our merciful Lord, in his infinite indulgence, accommodates himself to our capacity, condescending to lead us to himself even by these earthly elements, and in the flesh itself to present to us a mirror of spiritual blessings. “For if we were incorporeal,” as Chrysostom says, “he would have given us these things pure and incorporeal. Now because we have souls enclosed in bodies, he gives us spiritual things under visible emblems; not because there are such qualities in the nature of the things presented to us in the sacraments, but because they have been designated by God to this signification.”
IV. This is what is commonly said, that a sacrament consists
of the word and the outward sign. For we ought to understand
the word, not of a murmur uttered without any meaning or
faith, a mere whisper like a magical incantation, supposed to possess
the power of consecrating the elements, but of the gospel
preached, which instructs us in the signification of the visible
sign. That which is commonly practised under the tyranny of
the pope, therefore, involves a gross profanation of the mysteries;
for they have thought it sufficient for the priest to mutter
over the form of consecration, while the people are gazing in
ignorance. Indeed, they have taken effectual care that it
should be all unintelligible to the people; for they have pronounced
the consecration in Latin, before illiterate men; and
have at length carried superstition to such a pitch, as to consider
it not rightly performed, unless it be done in a hoarse
murmur, which few could hear. But Augustine speaks in a
very different manner of the sacramental word. “Let the
word,” says he, “be added to the element, and it will become
a sacrament. For whence does the water derive such great
virtue, as at once to touch the body and purify the heart,
except from the word? not because it is spoken, but because
it is believed. For in the word itself the transient sound is
one thing, the permanent virtue is another. ‘This is the
word of faith which we preach,’ [1099] [1100] [1101]