返回目录

Louis Segond 1910

1 CORINTHIENS 6

V .1-9: cf. (Ja 4:1. Pr 20:3.) (Mt 5:38-41, 23, 24. Ro 12:17, 18.)

1 Quelqu’un de vous, lorsqu’il a un différend avec un autre, ose-t-il plaider devant les injustes, et non devant les saints?

2 aNe savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si c’est par vous que le monde est jugé, êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements?

3 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Et nous ne jugerions pas, à plus forte raison, les choses de cette vie?

4 Quand donc vous avez des différends pour les choses de cette vie, ce sont des gens dont l’Église ne fait aucun cas que vous prenez pour juges!

5 Je le dis à votre honte. Ainsi il n’y a parmi vous pas un seul homme sage qui puisse prononcer entre ses frères.

6 Mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles!

7 C’est déjà certes un défaut chez vous que d’avoir des procès les uns avec les autres. bPourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller? Ex 12:3, 15. g 5:8 De 16:3. h 5:9 De 7:2. Mt 18:17. 2 Co 6:14. Ép 5:11. 2 Th 3:14. i 5:11 No 12:14. Mt 18:17. 2 Th 3:14. 2 Jn v. 10. j 5:13 De 13:5. a 6:2 Mt 19:28. Lu 22:30. b 6:7 Pr 20:22. Mt 5:39. Ro 12:17. 1 Th 5:15. 1 Pi 3:9.

8 Mais c’est vous qui commettez l’injustice et qui dépouillez, et c’est envers des frères que vous agissez de la sorte!

9 Ne savez-vous pas que les injustes n’hériteront point le royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: cni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni les infâmes, V .10-11: cf. Ép 5:3-8. Col 3:5-10. Tit 3:3-7.

10 ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n’hériteront le royaume de Dieu.

11 dEt c’est là ce que vous étiez, quelques-uns de vous. eMais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom du Seigneur Jésus-Christ, et par l’Esprit de notre Dieu. V .12-20: cf. 1 Th 4:1-7. (1 Pi 1:14-19. 2 Co 5:14, 15.)

12 fTout m’est permis, mais tout n’est pas utile; tout m’est permis, mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit.

13 Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments; et Dieu détruira l’un comme les autres. Mais le corps n’est pas pour l’impudicité. Il est pour le Seigneur , et le Seigneur pour le corps.

14 gEt Dieu, qui a ressuscité le Seigneur ,nous ressuscitera aussi par sa puissance.

15 Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres de Christ? Prendrai-je donc les membres de Christ, pour en faire les membres d’une prostituée?

16 Loin de là! Ne savez-vous pas que celui qui s’attache à la prostituée est un seul corps avec elle? hCar ,est-il dit, les deux deviendront une seule chair .

17 Mais celui qui s’attache au Seigneur est avec lui un seul esprit.

18 Fuyez l’impudicité. Quelque autre péché qu’un homme commette, ce péché est hors du corps; mais celui qui se livre à l’impudicité pèche contre son propre corps.

19 Ne savez-vous pas ique votre corps est le temple du Saint-Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes?

20 jCar vous avez été rachetés à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu.